談到“海外營銷”和“Facebook”,許多外貿(mào)營銷人員都認為它們已經(jīng)是密不可分的關系了,畢竟許多外貿(mào)業(yè)務都需要借助Facebook進行商業(yè)洽談,一部分Facebook的日活躍用戶也是由于這些人的貢獻。因此,一些人將這兩者稱為密不可分的關系似乎是理所當然的。
然而,在使用Facebook與客戶交流時,大家最常碰到的問題實際上是語言問題,而且相比較而言其他問題似乎并沒有想象中那么嚴重。在與國外人交流時,對方使用你看不懂的語言也有可能給你帶來誤差,你想要發(fā)送的消息翻譯后發(fā)給對方的內(nèi)容是否與你想發(fā)送的一致也是有可能有問題的,如果因為翻譯問題導致內(nèi)容讓人產(chǎn)生誤解帶來不必要的麻煩或者誤解,那對我們的營銷就很有可能帶來很多負面效果。
或許有人想問,市面上是否有更加準確且更方便在Facebook上使用的翻譯軟件呢?確實是存在這樣的軟件,就像是Facebook翻譯軟件一樣,這個軟件就能夠針對這個問題進行解決,深入來說翻譯問題主要存在于誤差方面,如果可以進行反復驗證,問題就迎刃而解了。
其實我們對于翻譯方面的要求并不是非要達到非常精準,只要保證對方和我們發(fā)送的消息和我們要向?qū)Ψ桨l(fā)送的消息是對應正確的就可以了。在這方面,F(xiàn)acebook翻譯軟件有二次驗證功能,可以將我們要發(fā)送且翻譯成對方語言的文字變更為你的語言,供你確認,杜絕出現(xiàn)因翻譯導致錯誤的問題。
關鍵詞:Facebook翻譯軟件